Traduction assermentée de documents d’état civil
Les démarches administratives internationales exigent souvent la présentation de documents d’état civil traduits de manière officielle. Acte de naissance, acte de mariage ou jugement de divorce doivent être compris sans ambiguïté par les autorités qui les examinent.
La traduction de ces documents ne peut donc pas se limiter à une simple transposition linguistique. Elle requiert une parfaite connaissance des formules administratives, des usages juridiques et des exigences de recevabilité propres à chaque pays. C’est dans ce cadre que s’inscrit l’intervention d’un traducteur assermenté.
Quels documents d’état civil ?
FT Traduction prend en charge la traduction certifiée et assermentée, vers le français, l’anglais, l’arabe, l’espagnol et l’allemand, de tous types de documents liés à l’état civil :
- Actes de naissance
- Livrets de famille
- Certificats et actes de mariage
- Jugements de divorce
- Actes et certificats de décès
- Jugements familiaux
Fréquemment requis dans le cadre de démarches administratives, d’immigration, de mariage à l’étranger ou de reconnaissance de situation familiale, ces documents exigent :
- Une retranscription exacte des mentions légales.
- Le respect des formules officielles relatives aux textes d’état civil.
- Une parfaite maîtrise des équivalences juridiques entre systèmes administratifs.
La moindre erreur peut entraîner un rejet du dossier par l’administration concernée.
Faire traduire un document familial
Découvrez notre expertise pour la traduction assermentée de vos textes juridiques, professionnels et généraux.